Опера как предупреждение человечеству: в Одессе поставили «Набукко» Верди

logo
299621_opera_kak_preduprezhdenie_chelovechestvu_.jpeg


На постановку оперы Джузеппе Верди «Набукко» в Одесском национальном академическом театре оперы и балета ушло всего две недели. Концепцию же спектакля его создатели обдумывали более полугода.






Об этом рассказал сегодня на пресс-конференции режиссер-постановщик, генеральный директор Львовской национальной оперы, Народный артист Украины Василий Вовкун.

Опера «Набукко» была написана в 1841 году. В ее основе – библейский сюжет о бедствиях евреев в плену у вавилонян, об их скорби о разрушенном Храме и возвращении на родину (Набукко – сокращенная итальянская интерпретация имени царя Вавилона Навуходоносора II).

Впервые знаменитое произведение было представлено публике 9 марта 1842 года в театре «Ла Скала» в Милане. Через пять лет его поставила в Одессе итальянская оперная труппа. Больше на одесских подмостках «Набукко» не шел.

В. Вовкун вновь отметил, что воспринимает эту оперу как предупреждение человечеству, передает корреспондент информационного агентства «Вікна-Одеса».

«Последние события в мире свидетельствую о том, что уже непонятно, кто управляет нами – Бог или безумец, готовый уничтожить человечество нажатием одной кнопки», – объясняет свое видение спектакля В. Вовкун.

Он добавил, что «Набукко» определяет профессиональный и художественный уровень как театра, так и постановщиков.

С таким прочтением спектакля согласен дирижер-постановщик, главный дирижер Одесской оперы Александру Самоилэ.

«Все время работы в театре я испытывал недоумение по поводу того, что в репертуаре нет «Набукко», и огромную жажду поставить эту оперу. И пришел к выводу, что она не ставилась не по художественным, а по политическим мотивам. Это библейский сюжет, а Библия современна всегда, каждый день. И то, что заложено в сюжете, слишком часто не подходило властям. Чего стоит фраза Набукко: «Я не царь, я бог!». И Верди тут же запускает хроматическую гамму и превращает его в «овощ». Это не может нравиться властям», – считает маэстро.

Он также добавил, что, дирижируя этой оперой, словно «стоит на кипящем вулкане» – такая энергия в ней заложена.

По мнению дирижера, Верди сумел «почувствовать и передать ту жажду крови, которая охватила Европу перед 1848 годом». Это предчувствие наложилось на личную трагедию: перед тем, как композитор приступил к работе над «Набукко», умерли самые близкие его люди – жена и дети, а предыдущий спектакль – «Король на час» – провалился… Все это нашло отражение в музыке «Набукко».

Эту концепцию воспринял и художник-постановщик Тадей Рындзак: «С одной стороны – сила духа, с другой – вражеская культурная агрессия. Это определило сценографию спектакля – металл, металл, арматура».

А. Самоилэ подчеркнул, что «Набукко» – серьезный экзамен как для хора (оперу часто называют «хоровой»), так и для солистов и оркестра. Объясняется это тем, что произведение написано на стыке стилей – в нем соединены бельканто Гаэтано Доницети и Винченцо Беллини и внутренняя драматургия музыки Верди.

Премьера в Одесском национальном театре оперы и балета состоится 18-го, 19-го и 26 ноября.

Фото Олега Владимирского.

Информагентство «Вiкна-Одеса»

А поделиться?



Читайте также: