Історик з Ізмаїла розкритикував запропоновані до голосування місцевою владою нові назви вулиць та провулків

Історик з Ізмаїла розкритикував запропоновані до голосування місцевою владою нові назви вулиць та провулків

Як вже інформувала ІА «Юг.Today», на минулому тижні в Ізмаїлі розпочалося довгоочікуване
двотижневе громадське обговорення нових назв об’єктів топоніміки міста, пов’язаних із державою-агресором, комуністичним тоталітарним режимом, імперськими та радянськими ідеологемами. До уваги ізмаїльців запропонували перший блок для перейменування –  п’ятдесяти назв вулиць та провулків, які пов’язані з особистостями
російсько-радянської культури та воєнної історії.

Однак доцент кафедри історії та методики її навчання Ізмаїльського державного гуманітарного університету Віктор Дроздов на своїй сторінці у Фейсбуці висловив власну думку стосовно оприлюднених місцевою владою пропозицій перейменування вулиць та провулків у місті.

За словами історика, в цих варіантах нових назв об’єктів топоніміки майже не враховані
пропозиції очолюваної Віктором Дроздовим Придунайської історико-меморіальної комісії Ізмаїльського державного гуманітарного університету(ІДГУ), які були публічно оприлюднені ще в середині червня й надані на розгляд місцевій владі через офіційний лист.

«По Києву, наприклад, у формі поряд з назвою вулиці була зазначена експертна комісія, надавалися обґрунтування кожної назви, концепція щодо перейменування разом із рекомендаціями. Цікаво, чи хтось із місцевої влади звернув
увагу на ці документи, бо в їх розроблені й обговоренні взяли не лише участь вчені з Ізмаїла, а й інших міст України.

Пропозиції та рекомендації пройшли апробацію й обговорення під час круглого столу “Ізмаїл: повернення пам’яті”, де їх підтримав, зокрема, професор Сидір Кіраль, завідувач відділу національної бібліографії Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського», – запевнив Віктор Дроздов.

За його словами, в Ізмаїлі фахівців з Придунайської
історико-меморіальної комісії до жодної співпраці, як, наприклад, Болградська райдержадміністрація, ніхто не запрошував.

«Тепер маємо перший блок, але ким і в який спосіб запропоновані й обґрунтовані ці назви? Чи проводилася фахова експертна перевірка топонімів?

Так, певні назви збігаються з пропозиціями комісії, деякі варіанти також є доречними, але в рекомендаціях наголошувалося на формуванні міських символічних просторів, де навіть розміщення вулиць та їх
перехрестя мало нести певне символічне значення.

Хоча заради справедливості слід відзначити мінімальну присутність нейтральних назв, проте з вулицею Торговою замість Пушкіна категорично не погоджуюсь», – підкреслив ізмаїльський експерт.

Віктор Дроздов також зауважив, що чомусь не врахована поліетнічна специфіка міста і краю, аби підкреслити внесок історичних персоналій та уродженців краю, які пов’язані з різними етнічними групами. Також у пропозиціях
оминули імена відомих українців місцевого походження (крім Амвросія Ждахи і Михайла Василюка), які зробили значний вплив у історико-культурний розвиток регіону і України.

На думку історика, в запропонованих варіантах перейменувань спостерігається явний гендерний перекіс – у всьому переліку лише чотири жіночих прізвища. Більш того, тут відсутні постаті героїв, які загинули у війні з рашистами (комісія пропонувала назви на честь Євгена Чумаченка та Ігоря Бедзая). На жаль, з того часу
кількість імен загиблих воїнів істотно зросла для вшанування в топонімах.

Останнім зауваженням історика є така деталь. Він вважає, що не дуже гарною була ідея розбивати голосування на блоки, бо не видно всієї картини топонімічних змін.

Нагадаємо, Придунайська історико-меморіальна комісія  раніше опублікувала пропозиції щодо перейменування вулиць міста, що у червні були направлені в Ізмаїльську міську раду.
Ознайомитися з варіантами перейменувань від Придунайської історико-меморіальної комісії вулиць міста та докладним обґрунтуванням можна за посиланням тут. Знову пропонуємо переглянути дані пропозиції та використати їх під час голосування.

Підготувала Інна ДЕРМЕНЖІ

Схожі новини